北美看医生实用英文(二):确认医生预约

北美看医生或是做手术都是需要预约,之前我们介绍过预约医生的一些常用英文,预约完之后,我们最好是提前再确认一下预约的时间以及确认我们需要带些什么东西去见医生。

当你拔通医生办公室电话时,先自我介绍报上你的名字,然后再说想干什么。

This is Amy,I want to confirm my appointment with doctor Tony at tomorrow 9:30.

我是艾米,我想确认下我和汤米医生的预约是在明天上午9:30.

对方可能会这样说:

Okay, Let me go ahead to pull that out. or Let me pull up your file.

好的让我先调下资料出来

其实这里表达是Pull up your file on the computer的意思。一般在口语中通常就把on the computer 省略了。

pull out your 后面我们可以接很多宾语,象account,(帐户),record(记录)等等,pull out 是一个很实用的词组,就是让信息显示在屏幕上,打开的意思。

 

打开你的信息后,对方会进一步进行核对你的生日等资料:

Could you confirm your date of birth for me, please?

你能确认下出生日期吗?

Yes, my date of birth is XXX.

好的,我的生日是XX。

image

 

确认完后,对方就会把你预约的时间再告诉你:

Okay, we have you to go tomorrow at 9:30.

我们把你安排在了明天上午9:30。

That’s fine, Another question is that what shall I bring with me tomorrow ?

好的,另外我有一个问题是明天我去应该带些什么呢?

You need  to bring a health card tomorrow.

明天你需要要带健康卡。

 

下面是结束语,一般都很简单,很客气的。

Ok, Thank  you very much!

好的,非常谢谢你!

You’re welcome. We look forward seeing you.

不客气。我们期待明天见到你。

Me too.

我也是。